pritisnite Enter »
placeholder
placeholder

Talijansko izdanje zbirke pjesama Borisa Domagoja Biletića: Otprilike isto – uz novo ruho
Talijansko izdanje zbirke pjesama Borisa Domagoja Biletića: Otprilike isto – uz novo ruho

Talijansko izdanje zbirke pjesama Borisa Domagoja Biletića: Otprilike isto – uz novo ruho

Književno prevođenje ne može se »zaokružiti« nekom definicijom, kolikogod postojale knjige, priručnici sa savjetima, prevoditelj je sukreator tih djela, često nevidljiv, no, da nema tih književnih prevoditelja, koliko bismo djela iz svjetske književnosti mogli uopće čitati? Otprilike isto. Kako je rekao Umberto Eco u istoimenoj knjizi, prevoditelj